728x90
반응형
영어 문서를 번역하다 보면 몇 가지 문제점과 자주 마주하게 됩니다.
- 모든 영어 단어를 번역할 수는 없습니다. (모르는 단어 혹은 신조어가 등장하여 사전에서도 찾을 수 없는 경우.)
- 한글 번역보다는 영어를 한글로 옮겨 적는 것이 자연스러운 경우. (소켓, 컨테이너 등...)
- 번역보다는 영어 자체가 자연스러운 경우. (Boost.Asio, iterator...)
이런 문제점을 마주할 때마다 규칙을 따로 정리할 것입니다.
또한 영어 단어 설명이 별도로 필요한 경우 별도의 공지사항 페이지에 정리를 할 것입니다.
그리고 중요한 키워드(Keyword)라고 생각이 되면 "한글(ABC)" 형식으로 표기하겠습니다.
영어를 못하는 편이어서 완성도 높은 번역은 힘이 들지만, 최대한 오해의 소지가 없고 내용을 쉽게 이해하도록 작성하겠습니다.
2020년 12월 29일
728x90
반응형
728x90
반응형
영어 문서를 번역하다 보면 몇 가지 문제점과 자주 마주하게 됩니다.
- 모든 영어 단어를 번역할 수는 없습니다. (모르는 단어 혹은 신조어가 등장하여 사전에서도 찾을 수 없는 경우.)
- 한글 번역보다는 영어를 한글로 옮겨 적는 것이 자연스러운 경우. (소켓, 컨테이너 등...)
- 번역보다는 영어 자체가 자연스러운 경우. (Boost.Asio, iterator...)
이런 문제점을 마주할 때마다 규칙을 따로 정리할 것입니다.
또한 영어 단어 설명이 별도로 필요한 경우 별도의 공지사항 페이지에 정리를 할 것입니다.
그리고 중요한 키워드(Keyword)라고 생각이 되면 "한글(ABC)" 형식으로 표기하겠습니다.
영어를 못하는 편이어서 완성도 높은 번역은 힘이 들지만, 최대한 오해의 소지가 없고 내용을 쉽게 이해하도록 작성하겠습니다.
2020년 12월 29일
728x90
반응형